| 「太陽伯伯,到底你什麼時候才會出來?」踏入了梅雨期,每天我都有此感嘆。
梅雨一詞香港較少用,但在中國、台灣以至日本,都是挺重要的天氣常用語。在日本生活時,大家一到五六月就會密切留意著天氣報告──梅雨期會在甚麼時候開始呢?因為梅雨意味著一連串麻煩事:衣服晾多少天都是濕濕的狀態,還散發著陣陣臭霉味;雨傘變成必需品,即使打傘都會變落湯雞;不要妄想進行任何戶外活動;整個人濕氣過重,有氣沒力…..這種討厭的梅雨,每年都要忍受一次。
最初我以為雨季叫做梅雨期,準是因為這是梅的成熟季節,所以順理成章拉上關係,原來還有其它解說。有說古代其實是叫霉雨(這時期什麼都會發霉嘛),因「梅」跟「霉」同音後取而代之;還有說「梅雨」代表「每」日都下「雨」…..
原來梅雨在日本還有男梅雨和女梅雨之分,雨勢不大但下個不停的是女梅雨;雨勢大但很快便停雨,之後還會出太陽的是男梅雨。近日香港下的雨,總是雨勢又大時間又長,不知算是那種梅雨了。
比日本幸運的,是我們還有黑雨。黑雨時可以放假,日本就沒有這種褔利了!但這種褔利,最好還是不要太多。
|
|