Youth.gov.hk
繁簡轉換English聯絡我們 分享
Youth Blog 青新網誌
RSS
Xanga Twitter Facebook
 

youth.gov.hk
    Too soon to develop 05-01-2010
諾韻

  諾韻  
Twitter : Follow me
   
最近有一個人跟我通電郵時這樣說:「我的感冒已經差不多好了,希望你也快快恢復過來。起初我想,是不是我傳染了你呢?但不,我沒有吻你嘛,而且,It's too soon for it to develop!」

對,他確實沒有吻過我,我的感冒也的確不是由他身上得來的;事實上,我們才剛認識不久,連正式約會也未曾試過,沒有吻過是正常不過的,然而,在我和他處於幾乎什麼都不是的關係時,他卻沒有放過跟我調情的機會。

調情,to flirt with someone,是辦公室非常流行的「社交活動」,和談情不同,調情傾向於只賺一點口舌上的甜頭,說一些令對方一秒心動卻無殺傷力的甜言蜜語,博對方嫣然一笑,又或給你一個拿你沒轍的扁嘴巴表情;調情的重點在於「調」,並非在於「情」,耍點嘴皮調劑一下苦悶的辦公室生活,僅此而已。

只要技巧拿捏準繩,懂得點到即止,調情這「活動」其實是蠻受歡迎的。當然,假如你調情調上癮,由to flirt with someone進化成 flirting around到處調情,那你便極有可能由辦公室甜心變身成辦公室賤男,而由你嘴巴吐出來的甜言蜜語,聽在一眾被調戲對象的耳中,也順理成章變成性騷擾的證據。

人非草木,總有起始只是調情,調著調著,卻「失控」變成談情;不想失控的話,就要效法這個跟我調情的人的技巧了,當他跟我「撒嬌」說沒有吻過我後,立即裝無辜說就算吻了我,我的感冒來得也太早了,時間上不對呢─too soon to develop;親愛的小姐,可惜我們時間上不對呢,你好好休息,不要想太多囉,因為一切......too soon to develop!

閱讀英文文章