跳到搜尋跳到菜單跳到內容
 

旅遊體驗團

2015冬季考察團


2015冬季考察團
活動日期

2015年12月25日 - 2015年12月31日

省份/城市

貴州打開一個新窗口

目的地

貴州省劍河縣


Photo1
貴州省劍河縣稿旁小學義教

他們愈窮卻愈珍惜學習的機會 他們未見過螢光筆 未見過file 有的只拿著筆芯寫字 有的上課沒有椅子坐 他們再努力 擁有的機會也很少 我們有多幸福

有人說義教只是在消費孩子 沒有實質作用 甚至給了他們假希望 對 一次義教 沒有長期效果 只為他們的生活帶一點色彩 剎那的快樂 但可能你說的話已印在他腦中成為走下去的動力 再微小的力量也好過沒有 想起那孩子不捨我們離去 抱著我哭了 你就知道在孩子心目中你的影響力有多少

感動以後請想想 我們可以多為別人做什麼

2016 你可以多做些什麼

李琦婷

Photo2
貴州省劍河縣久仰小學義教

其實這班山中鬼靈精比我們擁有更多:堅強?獨立和一顆知足感恩的心。他們所需要的不是我們的同情或憐憫,而是我們的尊重和鼓勵,讓他們即使因經歷挫折而失望,也不會失去希望。

看著他們在下課後拿著我們送給他們的檔夾和筆袋打球,即使樣子多麼狼狽也捨不得把它們放下,只因這些對於我們是輕於鴻毛的東西,卻已經是它們最寶貝的瑰寶。我們和這些小孩所居住的地方不同,彼此的經歷和際遇也是大相逕庭,根本沒資格去評論或比較誰更幸福,誰的遭遇更不堪。即使我們只是他們生命中的過客,仍希望我們能為他們在這個冬日中帶來一點的溫暖。

趙韻詩

顯示較多

貴州冬季考察團感想

香港大學學生會中國教育小組

這年冬天,我們一行四十多人前往貴州省劍河縣,到當地鄉鎮家訪,到學校義教,過了一個與別不同的聖誕節。

一段段溫暖的邂逅,一張張天真爛漫的笑臉,一封封真情流露的書信,一個個依依不捨的擁抱,一幕幕讓人魂牽夢繞的回憶,一份永不磨滅的感動,讓這年冬天過得一點都不冷。

這個冬天,抱著一份不一樣的感動,去了一趟反思的旅程,它挑動著我們的心靈,讓我們帶著學生每一個凝眸,繼續走我們的路。♥

Together with 28 participants and one China Education Ambassadors, we spent a different Christmas by doing home visiting and voluntary teaching in Jianhe County, Guizhou Province.

The warm experiences, the smiling faces, the handwriting letters, the big hugs and sweet memories we got from students there make this winter not cold at all.

The winter expedition is a reflective journey for all the participants and also the Executive Committee members. With the valuable and unforgettable experience, we have started new journey in our lives.

貴州冬季考察團感想

李健超Jackson
貴州冬季考察團感想

假若我要用一種顏色來形容貴州,我會選擇磚紅色。

它是貴州房屋外牆的顏色;它是一條條泥濘山路的顏色;它是象徵著莘莘學子對追求知識的滿腔熱忱的顏色;它是象徵著苗族家庭們熱情好客的顏色;它是象徵著孩子們一抹抹燦爛微笑的顏色…… 它,是象徵著簡單的顏色。大概沒有人會猜到一支熒光筆,一棵自製的「聖誕樹」,一個透明文件夾甚或是隨便一張動物圖片已經足以令他們欣喜若狂,那份滿懷感恩的心,再與我們都市人那種身在福中不知福的無病呻吟相比,我不禁在想:到底我們是義教的一方還是被教的一方呢?

七日旅程雖短,他們的名字也忘得七七八八,但他們真摯單純的微笑,我是確確實實地擺在心上了。在此,為他們送上無盡的祝福。

“Or, rather, let us be more simple and less vain.”

― Jean-Jacques Rousseau

貴州冬季考察團感想

陳禹彤Harriet
貴州冬季考察團感想

這是我第一次參加義教的志願者活動,感觸良多。雖然以前知道山區的孩子學習環境艱苦,家庭環境不太好,但只有當自己親身去體驗瞭解,才知道他們的生活比我們想像的更差。然而他們卻能微笑著面對我們而不是向我們哭訴。有時候,看到學生們背負著沈重的家庭壓力同學業壓力,卻笑著對我們說沒什麼的時候,心不由得一痛。這次活動,除了拉近了跟孩子們的距離,瞭解他們一些基本的情況,也從另一個角度重新認識了中國農村教育的困境。好的教師留不住,資源設備落後,因為這些客觀因素導致即使是資質好的學生,依然無法與城市中的孩子匹敵。另一方面,這種差距會讓他們在以後的人生產生落差感從而造成心理問題。很感謝有這次活動讓我認識了許多朋友,以及更深刻地體驗了中國農村教育。

GUIZHOU WINTER EXPEDITION REFLECTION

馬曉馳 Lexie
GUIZHOU WINTER EXPEDITION REFLECTION

You see it or hear it on TV, on posters and on the Internet; but you only get to know what it truly means when you are there personally. To me, the winter expedition to Guizhou is something exactly like that – a reality check. Growing up in a Northeastern provincial capital in China and subsequently spending my years in Singapore and Hong Kong, I have got to admit that the life I have been leading is rather comfortable – like many of my friends, my daily concerns center around what to have for lunch and what to have for dinner. Set out to experience the other end of the spectrum of life, I signed up for this CEA (China Education Association) program and embarked on the journey to the remote villages in Guizhou along with some forty other peers in December 2015. Even though volunteer teaching for students living in rural areas was hardly a first for me, I would have to say this trip has exposed me to something unexpected on many levels.

What set this trip apart from my previous volunteer activities was that, almost all of the local children were left-behind ones whose parents were away from home seeking employment in cities for years. In other words, they had been barely attended and had received little parental care since birth. Most of the time, there were no one looking after them and conversely, they had to shoulder the responsibility of nursing their younger siblings. During one home visit, I got to know this eleven-year-old boy who had been basically brought up by his older brother and from then on had to play the role of babysitting his three-year-old younger brother and one-year-old younger sister. When asked when his parents were going to come back, his eyes lit up a bit and said every year for the Chinese New Year, his parents would return and stay for a few days at Being the only child of my family, I could never imagine how life would turn out if my parents were not there with me when I first learnt how to talk and to walk, or when I accidentally injured myself before running back to their loving arms crying. These children did not enjoy the same privilege as you and I did – their parents were miles and miles away struggling for livelihood, leaving them behind to fend for themselves which forced them to embrace independence and responsibility way too early in life. Maybe their parents went through the same thing when they were young and maybe their children will go through the same thing in the future. They are all caught up in this perpetual vicious cycle where poverty denies them proper child rearing and family bonding as well as the opportunity to flourish intellectually, owing to the insufficiently recognized importance of education as downplayed by the more urgent need to lessen the family financial burden by working as early as possible.

Yet, being part of the volunteer teaching effort, I believe we are that silver lining in broadening these children’s horizon and opening up their eyes to the opulent world outside – a world not necessarily beyond their reach. During the lunch breaks, students would crowd around us asking questions like what Hong Kong is like or what line of work we would engage in after graduation. I remember a seventh-grader saying to me that “I bet Hong Kong is a super brilliant place” with sparkles of admiration in his eyes, while the next minute he lowered his head and expressed his regret that “too bad I could never get to be there”. It killed me a little listening to his voice full of disappointment – had he been born in my family and had he not been faced with financial hindrance; he would not have to come to such a sad realization this way. I was not sure what to say to rid him of that bitter self-pity not matched by his age and all I could do was to encourage him to work hard at school and one day he would be able to see how beautiful Hong Kong is for We were only there for one mere week and it was finite how many lessons we could teach them.

Nonetheless, however limited what we have imparted is, what really matters is how much we have impacted their young minds. We let them know there were so much more for them to explore outside the mountain they were born and raised in as well as within themselves; and hopefully education can someday free them from a life plagued by poverty and crushed dreams. What impressed me the most was that, in spite of their financial hardship, the locals, mainly of the Miao ethnicity, retained their longstanding hospitality and generosity and welcomed us with homemade grain spirits which really warmed up our hearts in the cold winter. Setting our research topic on public health and hygiene, we were more or less appalled by the lack of awareness of local residents and negligence in handling these issues by the local government and schools. Potentially toxic wastes burnt on the streets, filthy germ-breeding toilets flooded with untended human feces, garbage floating on the river and tap water contaminated by bits and pieces of rubbish were not uncommon to observe. Exacerbated by poorly developed personal grooming habits and customary practices such as failure to wash hands before meals and after using toilets, to brush teeth, to take regular showers and to drink boiled water, the problematic hygiene condition and overt health risks were endangering local communities in the long run, especially for the young. All these vices took root in the entrenched poverty, the tackling of which remains the priority over all others on the government agenda.

Still, kids gobbling down rice balls held in their dirty little hands and inhaling air polluted by harmful gases were too hard for us to watch.

Lastly, I am grateful for this trip to Guizhou because this was how I made a lot of friends who shared the same passion as me. Conducting lessons in the day while evaluations and preparations at night, we helped each other out and valued each other’s opinions. Having every meal together and cracking jokes all along, we cultivated more than just partnership, but solid comradeship. Spending time with these lovely fellas and contributing concertedly to a common cause have made my Christmas last year the most meaningful and inspiring one ever.